Defence Administrative Orders and Directives (DAODs) Definitions Listing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Word or Phrase Contained in DAOD
Academic Misconduct, (inconduite en milieu d’études) 5019-6
Accident, (accident) 5019-3, 8000-2
Additional Operational Requirement Parking, (places de stationnement pour besoin opérationnel additionnel) 1004-1
Administrative Instructions, (instructions administratives) 1000-2
Administrative Policy, (politique administrative) 1000-2
Adult and Youth Members of Canadian Cadet Organizations (CCO), (adultes et jeunes membres de l’Organisation des cadets du Canada (OCC)) 3002-5
Adulterated Sample, (échantillon altéré ) 5019-3
Advertising, (publicité) 2008-5
Aeronautical Product, (produit aéronautique) 2015-0, 2015-1
Affidavit, (affidavit) 7000-0
Aid of the Civil Power, (aide au pouvoir civil) 2008-4
Aircraft, (aéronef) 2015-0, 2015-1
Air Purifying Respirator, (respirateur à épuration d’air) 5021-1
Airworthiness Instruments, (documents de navigabilité) 2015-0, 2015-1
Alcohol Abuse, (abus d’alcool) 5019-7
Alcohol Dependence, (dépendance à l’alcool) 5019-7
Alcohol Misconduct, (inconduite liée à l’alcool) 5019-2, 5019-4, 5019-7
Allied Service Firearm, (arme à feu d’une force alliée) 3002-5
Alternative Dispute Resolution, (mode alternatif de résolution des conflits) 5046-0
Alternative Energy, (énergie de remplacement) 3014-0, 3014-1
Alternative Fuel, (carburant de remplacement) 3014-0, 3014-1
Ammunition, (munitions) 3002-0, 3002-1, 3002-2, 3002-3, 3002-4, 3002-5, 3002-6, 8000-1
Ammunition or Explosives Accident, (accident de munition ou d’explosif) 3002-3, 3002-4
Ammunition or Explosives Defect, (défectuosité de munition ou d’explosif) 3002-4
Ammunition or Explosives Incident, (incident de munition ou d’explosif) 3002-3, 3002-4
Ammunition or Explosives Malfunction, (défaillance de munition ou d’explosif) 3002-4
Anglophone, (anglophone) 5039-0
Animal Care Committee, (comité de protection des animaux) 8014-0, 8014-1
Audio-visual and Multi-media Production, (production de matériel audiovisuel et multimédia) 2008-5
Audit trail, (piste de vérification) 6002-8
Authority Line, (ligne réservée à l'autorité) 1000-3
Authority having Jurisdiction, (autorité compétente) 3002-6
Authorization, (autorisation) 6003-2
Authorized Recipient, (destinataire autorisé) 9000-0, 9000-1
Background Intellectual Property, (propriété intellectuelle) 3022-1
Barriers, (obstacles) 5015-0
Basic Clothing, (habillement de base) 7004-2
Blog, (blogue) 6002-7
Booby Trap , (piège) 8000-1
Bursting Charge, (charge d’éclatement) 3002-5
Bursting Charge, (charge d’éclatement) 3002-5
Business Continuity Planning (BCP), (planification de la continuité opérationnelle (PCO)) 1003-0, 1003-1
Business Impact Analysis (BIA), (analyse des répercussions sur les opérations (ARO)) 1003-0, 1003-1
Business Resumption Planning (BRP), (planification de reprise des activités (PRA)) 1003-0, 1003-1
Cabinet, (Cabinet) 9000-1
Cabinet Confidence, (document confidentiel du Cabinet) 9000-0, 9000-1
Cabinet Documents, (document du Cabinet) 9000-1
Canadian Forces Member, (membre des Forces canadiennes) 2008-0, 2008-2, 2008-5, 2008-6
Career Field and Occupation Advisor, (conseiller de champ professionnel et de groupe professionnel) 5031-2
Career Field and Occupation Authority, (responsable de champ professionnel et de groupe professionnel) 5031-2
CBRN Defence, (défense CBRN) 8006-0, 8006-1, 8006-2, 8006-3
Centrally-managed Materiel, (matériel géré au niveau central) 3013-0, 3013-1
CF Aircraft, (aéronef des FC) 2016-0
CF Diver, (plongeur militaire) 8009-0, 8009-1
CF Diving, (plongée militaire) 8009-0, 8009-1
CF Diving Team, (équipe de plongeurs militaires) 8009-0, 8009-1
CF Flight, (vol des FC) 2016-0
CF Food Services, (Services d’alimentation des FC) 3012-0, 3012-1
CF Platform, (plate-forme des CF) 3022-0, 3022-1
Canadian Forces Individual Training and Education System (CFITES), (Système de l’instruction individuelle et de l’éducation des Forces canadiennes (SIIEFC)) 5031-2
CF Medical Care Provider, (professionnel de la santé des FC) 5019-3
CF Member, (membre des Forces canadiennes) 2008-4
CF Operation, (opération des Forces canadiennes) 2008-4, 2016-0
CF Personnel Record, (dossier personnel du militaire ) 5050-0, 5050-1, 5050-3
CF Personnel Record Component, (élément d'un dossier personnel du militaire) 5050-0, 5050-1, 5050-3
CF Personnel Record Custodian, (responsable des dossiers personnels des militaires) 5050-0, 5050-1, 5050-3
CF Service Ammunition, (munitions réglementaires des FC) 3002-5
CF Service Firearm, (arme à feu réglementaire des FC) 3002-5
Chemical, Biological, Radiological or Nuclear Incident, (incident chimique, biologique, radiologique ou nucléaire) 4007-5
Civil Court, (tribunal civil) 7001-0, 7001-1
Claims, (réclamations) 7004-0, 7004-1, 7004-2
Classification Standard, (norme de classification) 5025-0
Classification System, (système de classification) 5025-0
Commercial Parking Operator, (exploitant de stationnement commercial) 1004-1
Communication and Information System , (système de communication et d’information) 6002-0, 6002-1
Community Leads, (leaders communautaires) 6002-7
Compassionate Posting, (mutation pour motifs personnels) 5003-6
Compassionate Status, (statut particulier) 5003-6
Competencies, (compétences) 5006-1
Competency-Based Management, (gestion axée sur les compétences) 5006-1
Competency Profile, (profil de compétences) 5006-1
Comprehensive Study, (étude approfondie) 4003-2
Compressed Breathing Air System, (installation d’air comprimé respirable) 5021-1
Computers, (ordinateurs) 6002-2
Concept of Work, (Notion de travail) 5025-0
Conduct Deficiency Involving Alcohol, (écart de conduite lié à l’alcool) 5019-7
Conduct Money, (frais de déplacement) 7001-1
Conference, (conférence) 2009-0, 2009-1
Conflict of Interest (COI), (conflit d'intérêts) 7021-1, 7021-2, 7021-3, 7021-4
Contingency Cost Moves for Personal Reasons, (déménagement imprévu pour motifs personnels) 5003-6
Contract for Services, (marché de services) 7021-1
Controlled Goods, (marchandises contrôlées) 3013-0, 3013-1, 3017-0, 3017-1
Corporate Identity, (image de marque) 2008-5
Corporate Internal Communications, (communications internes du MDN et des FC) 2008-5
Corporate Record, (document ministériel) 6421-0, 6423-0
Counter-Intelligence , (contre-ingérence) 8002-0, 8002-1, 8002-2, 8002-3
Criminal Court, (tribunal de juridiction criminelle) 7001-0, 7001-1
Crisis, (crise) 2008-3, 2008-4
Critical Role Platform, (plate-forme critique) 3022-1
Critical Service, (service essentiel) 1003-0, 1003-1
Crown Servant, (fonctionnaire de l'état) 7004-0, 7004-1, 7004-2
Defence Establishment, (établissement de défense) 2001-0, 2001-1, 3022-1
Defence Explosive Ordnance, (explosifs et munitions militaires) 8000-0, 8000-1, 8000-2
Defence Explosives, (explosifs de défense) 8000-0, 8000-1
Defence Form, (formulaire de la défense) 6001-2
Defence Industry Facility, (installation de l’industrie de défense) 2001-0, 2001-1
Defence Intranet, (intranet de la Défense) 6002-2
Defence Publication, (publication de la Défense) 6423-0
Defence Terminology, (terminologie de la Défense) 6000-0, 6110-0, 6110-1
Delegated Manager, (gestionnaire délégataire) 5008-1, 5016-0
Delegated Procurement Authority, (autorité déléguée en matière d'achat) 4003-1
Departmental Equipment, (équipement du Ministère) 5008-1
Departmental Premises, (locaux du Ministère) 5008-1
Departmental Security Officer (DSO), (agent de sécurité du ministère (ASM)) 1003-1
Deployable Platform, (plate-forme déployable) 3022-1
Deputy Head, (administrateur général) 5025-0
Designated Training Authority (DTA), (responsable désigné de l’instruction (RDI)) 5031-2
Diluted Sample, (échantillon dilué) 5019-3
Disabling Injury, (blessure invalidante) 2007-1
Display Firework, (pièce pyrotechnique à grand déploiement) 3002-6
Disposal Client, (client de l’aliénation) 3013-1
Disposal Manager, (gestionnaire de l’aliénation) 3013-1
Disposal Project, (projet d’aliénation) 3013-1
Disposition, (cession) 4001-0, 4001-1
Disposition authorities, (autorisations de disposer) 6001-1
DND Living Accommodation, (logement du MDN) 5024-0
Domestic Memoranda of Understanding (MoU), (protocole d'entente (PE) national) 7014-0, 7014-1
Donation, (don) 7021-4
Drug, (drogues) 5019-3
Drug Offence, (infraction en matière de drogues) 5019-3
Due Diligence, (diligence raisonnable) 4003-0
Duty, (service) 5019-3
Duty to Accommodate, (obligation de prendre des mesures d’adaptation) 5015-0
Duty Travel, (voyage en service commandé) 2016-0
D-Net, (D-Net) 2008-6
Electronic authentication, (authentification électronique)

6002-8

Electronic authorization, (autorisation électronique) 6002-8
Electronic Networks, (réseaux électroniques) 5008-1, 6002-2
Electronic signature, (signature électronique) 6002-8
Emergency Aircraft Rescue and Fire Fighting (ARFF) Operations,
(mesures d’urgence pour le sauvetage et la lutte contre les incendies d’aéronefs (SLIA))
4007-3
Emergency Fire Operations, (mesures d’urgence de lutte contre les incendies) 4007-0
Emission, (émission ) 3026-0, 3026-1
Engineering Control Measures, (mesures techniques de reduction) 5021-1
Enterprise Architecture, (architecture d'entreprise) 6000-0
Enterprise Business System, (système administratif d’entreprise) 3001-0, 3001-1
Enterprise Product, (produit d’entreprise) 3001-0, 3001-1
Environmental Assessment, (évaluation environnementale) 4003-2
Environmental Performance Considerations, (facteurs de performance environnementale) 3015-0, 3015-1
Environmentally Preferable Goods and Services, (biens et services à privilégier du point de vue environnemental) 3015-0, 3015-1
Equivalency, (équivalence) 5031-1
Ex gratia Payment, (paiement à titre gracieux) 7004-0, 7004-1, 7004-2
Excluded Material, (documents exclus) 1001-0
Exemption, (exception) 1001-0
Explosive, (explosif) 3002-0, 3002-1, 3002-2, 3002-3, 3002-4, 3002-5, 3002-6, 8000-0, 8000-1, 8000-2, 8000-3
Explosive Ordnance, (explosifs et munitions ) 8000-0, 8000-1, 8000-2, 8000-3
Explosive Ordnance Disposal, (neutralisation des explosifs et munitions) 8000-0, 8000-1, 8000-2, 8000-3
Explosive Ordnance Disposal Procedures, (procédures de neutralisation des explosifs et munitions) 8000-0, 8000-1
Exposure, (exposition ) 3026-0, 3026-1
External Publication, (publication externe) 6423-0
Fair market value, (juste valeur marchande) 3013-1
Family Violence, (violence en milieu familial) 5044-4
Federal Public Service (FPS), (fonction publique fédérale) 5031-53
File plan, (plan de classement des dossiers) 6001-1
Financial transaction, (opération financière) 6002-8
Fire, (incendie) 4007-1
Firework, (pièce pyrotechnique) 3002-6
First Official Language, (première langue officielle) 5039-6
Follow-up Program, (programme de suivi) 4003-2
Foreign Court, (tribunal étranger) 7001-0, 7001-1
Foreign Service Firearm, (arme à feu d’une force étrangère) 3002-5
Foreign Source, (source étrangère) 7021-3
Foreground Intellectual Property, (propriété intellectuelle d’aval) 3022-1
Form, (formulaire) 6001-2
Formal Recognition , (reconnaissance formelle) 5027-1
Former Senior Employee, (ancien haut fonctionnaire) 7021-1, 7021-2
Former Senior Member, (ancien officier supérieur) 7021-1, 7021-2
Francophone, (francophone) 5039-0
Fraternization, (fraternisation) 5019-1
Fraud, (fraude) 7025-0
Fuel, (carburant de remplacement) 3014-0, 3014-1
Functional Authority (FA), (autorité fonctionnelle (AF)) 5031-2
Functional Direction, (direction fonctionnelle) 1000-0
Functional Guidance, (orientation fonctionnelle) 1000-0
Functional Information Management System, (système fonctionnel de gestion de l’information) 3001-0, 3001-1
General Officer Escort (GOE), (officier général d’escorte (OGE)) 2001-1
Government Official, (représentant du gouvernement) 2016-0
Green Procurement, (achats écologiques) 3015-0, 3015-1
Greening, (écologisation) 3015-1
Hand-Over Point, (point de transfert) 3022-1
Harassment, (harcèlement) 5012-0
Hazardous Atmospheres, (atmosphères dangereuses) 5021-1
Hazardous Material (HAZMAT), (matières dangereuses) 4003-1, 4007-5
Hazardous Material Incident, (incident mettant en cause des matières dangereuses) 4007-5
HAZMAT Control Authority, (matières dangereuses) 4003-1
Heat Stress, (thermostress) 5021-2
Horizon, (horizon) 5031-2
Hospitality, (accueil) 1017-0
Hospitality Function, (activité d'accueil) 1017-0
Host, (hôte) 2001-1
Human Research Ethics Committee, (comité d'éthique en matière d'étude sur des sujets humains) 5061-0, 5061-1
Human Resources Officer (HRO), (conseiller en ressources humaines (CRH)) 5025-0
Human Subject, (sujet humain) 5061-0, 5061-1
Identity management, (gestion de l'identité) 6002-8
IDLH Atmosphere, (atmosphères présentant un DIVS) 5021-1
Imagery, (imagerie) 2008-5
Immediate Family Member, (membre de la famille immédiate) 5018-3
Immovable, (immeuble) 4001-0, 4001-1
Improvised Explosive Device, (dispositif explosif de circonstance) 8000-0, 8000-1, 8000-2, 8000-3
Improvised Explosive Device Disposal, (élimination des dispositifs explosifs de circonstance) 8000-1
Incident, (incident) 4007-1, 5019-3, 8000-2
Individual Training and Education, (instruction individuelle et éducation) 5031-2, 5039-6, 5039-7
Information Architecture, (architecture d'information) 6001-0
Information Block, (bloc d'information) 1000-1
Information Commissioner, (Commissaire à l'information) 1001-1
Information Label, (intertitre) 1000-1
Information Management, (gestion de l'information) 3001-0, 3001-1, 6000-0, 6001-0, 6002-0, 6002-1
Information Map, (module d'information) 1000-1
Information Mapping ® 1000-1
Information resources, (ressources documentaires) 6001-1
Information resources of business value, (ressources documentaires à valeur opérationnelle) 6001-1
Information resources of enduring value, (ressources documentaires à valeur durable) 6001-1
Information system, (système d’information) 6002-2
Information Technology, (technologie de l’information) 6000-0, 6001-0, 6002-0, 6002-1, 6003-0, 6003-1
Information Technology Operational Personnel , (personnel opérationnel des technologies de l’information) 6003-1, 6003-2
Information Security Practitioner, (praticien de la sécurité des technologies de l’information) 6003-1
Information Technology Security, (sécurité des technologies de l’information) 6003-0, 6003-1
Information Technology Security Control, (contrôle de sécurité des technologies de l’information) 6003-2
Information Technology Security Control Profile, (profil de contrôle de sécurité des technologies de l’information) 6003-2
Information Technology Security Practitioner, (praticien de la sécurité des technologies de l’information) 6003-2
Informed Consent, (consentement éclairé) 5061-0, 5061-1
Infrastructure, (infrastructure) 4007-0, 4007-2
Initialization data load, (fichier de données d’initialisation) 6002-5
Injured Member, (militaire blessé) 5018-0
Insensitive Munitions, (munitions à risques atténués) 3002-2
In-Service Support, (soutien en service [SES]) 3022-1
Integrated Fire Service Management & Reporting, (Système intégré de signalement et de gestion du service d'incendie) 4007-1
Integrity of electronic financial transactions, (intégrité des opérations financières électroniques) 6002-8
Interchangeability, (interchangeabilité) 3002-1
Internal Collaboration, (collaboration interne) 6002-7
Internal Defence Publication, (publication interne de la Défense) 6423-0
International Conference, (conférence internationale) 2009-0, 2009-1
International Memoranda of Understanding (MoU), (protocole d'entente (PE) international) 7014-0, 7014-1
Internet, (internet) 6002-2
Internet OPI (IOPI)/sub-IOPI, (bureau de première responsabilité Internet (BPRI) ou BPR auxiliaire) 2008-6
Internet Posting, (affichage Internet) 2008-6
Internet Presentation, (présentation Internet) 2008-6
Internet Product, (produit Internet) 2008-6
Internet Publishing, (diffusion d'information sur Internet) 2008-6
Internet Server, (serveur Internet) 2008-6
Internet Site, (site Internet) 2008-6
Issue, (problème) 2008-3, 2008-4
Issue/Crisis Management, (gestion des problèmes ou des crises) 2008-3
Issue OPI, (BPR du problème) 2008-3
Issue-Specific Public Affairs Plan, (plan d'affaires publiques axé sur un problème particulier) 2008-0, 2008-3, 2008-4
Job, (emploi) 5025-0
Legal Documents, (document juridique) 7001-2
Lessons Learned, (leçons retenues) 8010-0, 8010-1
Level, (niveau) 5025-0
Level 1 Advisors, (conseillers principaux) 1001-1, 2009-0, 2009-1, 4002-0, 4002-1, 7021-4, 7026-1
Level 2 Advisors, (conseillers intermédiaires) 7021-4
Level 1 and Level 2 Advisors, (conseillers des niveaux 1 et 2) 5012-0
Licensed factory, (fabrique agréée) 3002-6
Licensed magazine, (poudrière agréée) 3002-6
Life cycle materiel manager, (gestionnaire du cycle de vie du matériel) 6002-9
Life Safety, (sécurité des personnes) 4007-0, 4007-2
Limited Mobility, (mobilité limitée) 1004-1
Link 16 spectrum, (spectre de la liaison de données 16) 6002-5
Locally-managed Materiel, (matériel géré au niveau local) 3013-0, 3013-1
Lubricant, (carburant de remplacement) 3014-0, 3014-1
Major Support System, (système de soutien principal) 3013-0, 3013-1, 3017-0, 3017-1
Major Weapon System, (système d’arme principal) 3013-0, 3013-1, 3017-0, 3017-1
Management of Fuels and Lubricants, (gestion des carburants et des lubrifiants) 3014-0, 3014-1
Management of information technology, (gestion de la technologie de l’information) 6000-0
Management of projects, (gestion des projets) 6002-10
MASM, (GSAG) 5031-1
Materiel Acquisition and Support (MA&S), (acquisition et soutien du matériel (ASM)) 3000-0, 3001-0, 3001-1
Materiel Acquisition and Support (MA&S), (acquisition et soutien du matériel (ASM)) 3000-0, 3001-0, 3001-1
Materiel managed by a level one advisor, (matériel géré au niveau du conseiller de niveau un) 3013-0, 3013-1
Materiel Management, (gestion du matériel) 6002-9
Meal-Day, (Jour-repas) 3012-1
Media Relations, (relations avec les médias) 2008-2, 2008-3
Memoranda of Understanding (MoU), (protocole d'entente (PE)) 7014-0, 7014-1
Military Artefact, (artéfact militaire) 3013-1
Military Aviation, (aviation militaire) 2015-0, 2015-1
Military Casualty, (perte militaire) 5018-0, 5050-3
Military Deployment, (déploiement militaire) 5044-3
Military Employment Structure (MES), (structure des emplois militaires (SEM)) 5031-2
Military Equipment, (équipement militaire) 4002-0, 4002-1
Military Operation, (opération militaire) 3002-0, 3002-4, 4002-0, 4002-1
Minimum Operational Requirement Parking, (places de stationnement pour besoin opérationnel minimal) 1004-1
Minor nationally-managed materiel, (matériel accessoire géré au niveau national) 3013-0, 3013-1
Misconduct, (inconduite) 5016-0
Mitigation, (mesures d’atténuation) 4003-2
Mixed Readership, (auditoire mixte) 5039-4
Mobile wireless device, (dispositif mobile sans fil) 6002-2, 6002-3
National Public Affairs, (affaires publiques nationales) 2008-4
Network-centric warfare, (guerre réseaucentrique) 6002-5
Non-CF Service Ammunition, (munition non réglementaire) 3002-5
Non-Critical Role Platform, (plate-forme non critique) 3022-0, 3022-1
Non-Defence Explosive Ordnance, (explosifs et munitions non militaires) 8000-0, 8000-1
Non-Disabling Injury, (blessure non invalidante) 2007-1
Non-Duty Travel, (voyage qui n’est pas en service commandé) 2016-0
Non-Governmental Organization , (organisation non gouvernementale) 2016-0
Non-Public Property, (biens non publics) 9003-1
Non-Service Firearms, (arme à feu non réglementaire) 3002-5
Nuclear Activity, (activité nucléaire) 4002-0, 4002-1
Occupational Group, (groupe professionnel) 5025-0
Official Capacity, (à titre officiel) 2008-2
Official DND or CF Internet Site, (site Internet officiel du MDN ou des FC) 2008-6
Official Language, (langue officielle) 5039-3, 5039-6,5039-7, 5039-8
Official Language Minority Community, (communauté de langue officielle en situation minoritaire) 5039-3
Ombudsman, (Ombudsman) 5047-1
Operational Authority, (autorité opérationnelle) 6002-0, 6002-1, 6002-6, 6002-9, 6003-2
Operational Public Affairs, (affaires publiques opérationnelles) 2008-4
Operational Public Affairs Plan, (plan opérationnel d'affaires publiques) 2008-5
Operational Security, (sécurité opérationnelle) 2008-2, 2008-3, 2008-4
Other Government Department, (autre ministère) 3013-1. 3017-0, 3017-1
Other Involvement with Drugs, (autre implication dans des activités reliées aux drogues) 5019-2, 5019-3, 5019-4
Panel Review and Mediation, (examen par une commission et médiation) 4003-2
Performance Objective, (objectif de rendement) 5031-1
Personal Learning Plan, (plan d’apprentissage personnel) 5006-1
Personal Property, (effets personnels) 7004-0, 7004-2
Personal Record, (document personnel) 6421-0
Personal Relationship, (relations personnelles) 5019-1
Personnel Generation, (production de personnel) 5002-0
Petroleum Handling Equipment (PHE), (carburant de remplacement) 3014-0, 3014-1
Position, (poste) 5025-0
Post-employment, (emploi après-mandat) 7021-2
Principal Investigator, (expert principal) 5061-1
Prisoner of War, (prisonnier de guerre) 7005-0
Professional Development, (perfectionnement professionnel) 5031-1
Prohibited Drug Use, (usage de drogues interdites) 5019-2, 5019-3, 5019-4
Project, (projet) 4003-2
Project gate, (points de contrôle des projets) 6002-10
Project management, (gestion de projet) 6002-10
Propelling Charge, (charge propulsive) 3002-5
Protected Disclosure, (divulgation protégée) 7024-0, 7024-1
Protocol, (protocole) 5061-0, 5061-1
Protocol Officer, (officier du protocole) 2001-1
Public, (public) 5039-0
Public Affairs, (affaires publiques) 2008-0
Public Affairs Material, (matériel d'affaires publiques) 2008-0, 2008-2, 2008-3, 2008-4
Public Affairs Plan, (plan d'affaires publiques) 2008-0, 2008-5
Public Affairs Research, (recherche en affaires publiques) 2008-5
Public Affairs Training, (formation en affaires publiques) 2008-5
Public Announcement, (annonce publique) 2008-0, 2008-2
Public Food Services, (Services d’alimentation publics) 3012-1
Public Defence Publication, (publication publique de la Défense) 6423-0
Public Sector, (secteur public) 7024-1
Public Servant, (fonctionnaire) 7024-0, 7024-1
Public Service Code, (Code de la fonction publique) 7021-1, 7021-2, 7021-3
Publication, (publication) 2008-5, 6001-0, 6423-0
Publishing, (édition) 2008-5
Qualification Standard, (norme de qualification) 5031-1
Radio-communication, (radiocommunication) 6002-4
Radio Frequency, (radiofréquence) 3026-0, 3026-1
Radio Frequency Device, (dispositif de radiofréquence ) 3026-0, 3026-1
Radio Frequency Radiation, (rayonnement de radiofréquence) 3026-0, 3026-1
Radio Frequency Spectrum, (spectre des radiofréquences) 6002-4
Real Property, (biens réels) 4001-0, 4001-1
Realty Assets, (biens immeubles) 4001-0, 4001-1
Realty Asset Life Cycle Management, (gestion du cycle de vie de l’actif immobilier) 4001-1
Realty Asset Manager, (gestionnaire de l’actif immobilier) 4001-1
Realty Project, (projet immobilier) 4001-0
Recapitalization, (réfection) 4001-0
Recognition, (reconnaissance) 5027-0, 5027-1
Recognized Canadian Educational Institution, (établissement d’enseignement canadien reconnu) 5031-53
Record, (document) 1001-0, 6001-0, 6001-1, 6421-0, 9000-0, 9000-1
Recorded Information, (information consignée) 6421-0, 6423-0
Records Disposition, (disposition de documents) 5050-0, 5050-1, 5050-3
Records Disposition Authority, (autorisation de disposition de documents) 5050-0, 5050-1
Records Disposition Authority (RDA), (autorisation d'aliénation ou d'élimination de documents [AAED]) 6421-0
Recovery, (reprise) 1003-0
Regional Departmental Accounting Office (RDAO), (Bureau régional de comptabilité du Ministère) 1016-0
Reprisal, (représailles) 7024-0, 7024-1
Research Project, (projet de recherche) 5061-0, 5061-1
Responsible Authority, (autorité responsable en matière nucléaire) 4002-0, 4002-1
Responsible Officers, (agents responsables) 5012-0
Restriction on Duty, (restriction applicable au service) 5003-1
Reviewing Officer, (agent de révision) 5006-1
Review Period, (période d’examen) 5006-1
Riot Control Agent, (agent antiémeutes) 8006-0, 8006-2
Risk, (risque) 5061-0, 5061-1
Risk Management, (gestion du risque) 6003-2
Safety and Suitability for Service, (sécurité et aptitude au service) 3002-1
Saluting Charge, (charge de salve) 3002-5
Salvage rights, (droit de récupération) 3013-1
Screening, (examen préalable) 4003-2
Second Official Language, (seconde langue officielle) 5039-6, 5039-3, 5039-7, 5039-8
Secondary X-ray, (rayon X secondaire ) 3026-0, 3026-1
Secure electronic signature, (signature électronique sécurisée) 6002-8
Security Authority, (autorité de sécurité) 6002-0, 6002-1, 6003-1, 6003-2
Security Intelligence, (renseignement de sécurité) 8002-0, 8002-1, 8002-2, 8002-3
Security Risk Management, (gestion du risque de sécurité) 6003-2
Senior Employee, (haut fonctionnaire) 7021-1, 7021-2
Senior Member, (officier supérieur) 7021-1, 7021-2
Serious injury, (blessure grave) 4007-1
Seriously Ill or Injured Member, (militaire gravement malade ou grièvement blessé) 5018-0
Service Firearm, (arme à feu réglementaire) 3002-5
Sexual Disorder, (Inconduite sexuelle) 5019-5
Sexual Misconduct, (Trouble sexuel) 5019-2, 5019-4, 5019-5
Significant Incident, (incident d'importance) 2008-3
Small Arms Ammunition, (munitions de petit calibre) 3002-5
Small Arms Firearms, (arme à feu de petit calibre) 3002-5
Smart Buyer Capability, (capacité d’acheteur avisé) 3022-1
Social Media, (médias sociaux) 6002-7
Specification, (description professionnelle) 5031-2
Spectrum Management, (gestion du spectre) 6002-4
Spending Authority, (pouvoir de dépenser) 1016-0
Sponsorship, (parrainage) 7021-4
Statutory Declaration, (déclaration solennelle) 7000-0
Strategic Public Affairs Plan, (plan stratégiques d'affaires publiques) 2008-0, 2008-5
Stray Ammunition, (munitions perdues) 8000-1
Structural Element, (élément structurel) 5031-2
Structural Fire Response, (intervention en cas de feux de bâtiments) 4007-2
Sub-Specialist CF diver, (plongeur militaire sous-spécialiste) 8009-1
Substituted Sample, (échantillon substitué ) 5019-3
Suitable Living Accommodation, (logement adéquat) 5024-0
Supervisor, (superviseur) 5021-1
Surplus Materiel, (matériel excédentaire) 3013-0, 3013-1, 3017-0, 3017-1
Sustainable Development, (développement durable) 4003-0
Tactical data link, (liaison de données tactiques) 6002-5
Technical Authority, (autorité technique) 4003-1, 6002-0, 6002-1, 6002-4, 6002-5, 6002-9, 6003-2
Technical Documentation, (documentation technique) 5039-4
Terminology, (terminologie) 6110-0, 6110-1
Terminology Management, (gestion de la terminologie) 6110-0, 6110-1
Terminology Standardization, (normalisation de la terminologie) 6110-0, 6110-1
Threat and Risk Assessment, (évaluation des menaces et des risques) 1003-1
Toxic Industrial Material, (matière industrielle toxique) 8006-0, 8006-1, 8006-2, 8006-3
Training Authority (TA), (responsable de l’instruction (RI)) 5031-2
Transitory Record, (document temporaire) 5050-1
Transitory Record, (document éphémère) 6001-1
Translation Accuracy Check (TAC), (vérification de l'exactitude de la traduction (VET)) 5039-4
Undue Hardship, (contrainte excessive) 5015-0
Unexploded Explosive Ordnance , (munition explosive non explosée) 8000-0, 8000-1, 8000-2
Unfurnished DND Living Accommodation, (logement du MDN non meublé) 5024-0
Use, (usage ) 5019-3
User authentication information, (information d'authentification de l'utilisateur) 6002-8
Variable message format, (format de message variable) 6002-5
Very Seriously Ill or Injured Member, (militaire très gravement malade ou très grièvement blessé) 5018-0
VIP Visit, (visite de dignitaire) 2001-1
Visit OPI, (BPR chargé de la visite) 2001-1
Weapon System Software Component, (composante logicielle d’un système d’arme) 3001-0
Web Administrator, (administrateur Internet) 2008-6
Wiki, (wiki) 6002-7
Wireless Local Area Network, (réseau local sans fil) 6002-6
Work, (travaux) 3022-1
Work Description, (description de travail) 5025-0
Work Domain, (Domaine de travail) 5025-0
Workplace, (lieu de travail) 5012-0
Wrongdoing, (acte répréhensible) 7024-0, 7024-1